Esquí - Ski
Esquiando he pasado el domingo y el lunes. ¿Dónde? En La Masella.
El domingo me dijeron: "nos vamos después de comer". Ese después de comer se convirtió en las 7pm. Así que... Bueno, al llegar a Puigcerdá, dejamos las maletas en el hotel (muy chulo, por cierto) y fuimos en busca de un restaurante para cenar. Mientras cenábamos, en la televisión estaban dando Ratatouille, así que no nos privamos de nuestra infancia y la disfrutamos (tendríais que haber visto a mi prima, con la boca abierta embobada con la película). Volvimos al hotel y nos fuimos a dormir.
El lunes nos levantamos temprano, fuimos a Llívia a recoger el material y ya subimos a pistas. Aviso que yo sólo he esquiado un par de veces, así que aún soy novata en esto. Para empezar, nos sentamos en el telesilla y subimos hasta casi arriba del todo. Allí decidimos bajar una azul (aunque yo estaba bastante, por no decir muy asustada). Hubo algunos momentos en los que me embalé tanto, que creía que me iba a estampar o caer. Al acabar esa, decidí que ya tenía bastante y me fui a tomar el sol a la terraza. Por la tarde volvimos a casa.
Y esto ha sido todo.
¡Nos vemos en la próxima entrada!
Skiing I've spent Sunday and Monday. Where? In La Masella.
On Sunday my mom told me: "We're going after eating". That after eating became 7pm. So... Well, in Puigcerda, we left our bags at the hotel (very cool, by the way) and we went looking for a restaurant for dinner. While we eat, on television were giving Ratatouille, so we enjoyed our past childhood (you should have seen my cousin, with open mouth watching the film). We returned to the hotel and went to sleep.
On Monday we got up early, went to Llivia to pick up the material and went to La Masella. You should know that I've only skied a few times, so I'm still a rookie. To start, we sat on the chairlift and climbed to near the top. There we decided to go down a blue (although I was pretty, not to say very scared). There were some moments that I thought I was going to fall. At the end of that, I decided I had enough and went to sunbathe on the terrace. In the afternoon we returned home.
And that's all.
See you in the next post!
El domingo me dijeron: "nos vamos después de comer". Ese después de comer se convirtió en las 7pm. Así que... Bueno, al llegar a Puigcerdá, dejamos las maletas en el hotel (muy chulo, por cierto) y fuimos en busca de un restaurante para cenar. Mientras cenábamos, en la televisión estaban dando Ratatouille, así que no nos privamos de nuestra infancia y la disfrutamos (tendríais que haber visto a mi prima, con la boca abierta embobada con la película). Volvimos al hotel y nos fuimos a dormir.
El lunes nos levantamos temprano, fuimos a Llívia a recoger el material y ya subimos a pistas. Aviso que yo sólo he esquiado un par de veces, así que aún soy novata en esto. Para empezar, nos sentamos en el telesilla y subimos hasta casi arriba del todo. Allí decidimos bajar una azul (aunque yo estaba bastante, por no decir muy asustada). Hubo algunos momentos en los que me embalé tanto, que creía que me iba a estampar o caer. Al acabar esa, decidí que ya tenía bastante y me fui a tomar el sol a la terraza. Por la tarde volvimos a casa.
Y esto ha sido todo.
¡Nos vemos en la próxima entrada!
Skiing I've spent Sunday and Monday. Where? In La Masella.
On Sunday my mom told me: "We're going after eating". That after eating became 7pm. So... Well, in Puigcerda, we left our bags at the hotel (very cool, by the way) and we went looking for a restaurant for dinner. While we eat, on television were giving Ratatouille, so we enjoyed our past childhood (you should have seen my cousin, with open mouth watching the film). We returned to the hotel and went to sleep.
On Monday we got up early, went to Llivia to pick up the material and went to La Masella. You should know that I've only skied a few times, so I'm still a rookie. To start, we sat on the chairlift and climbed to near the top. There we decided to go down a blue (although I was pretty, not to say very scared). There were some moments that I thought I was going to fall. At the end of that, I decided I had enough and went to sunbathe on the terrace. In the afternoon we returned home.
And that's all.
See you in the next post!
Comments
Post a Comment