Sushi

Sé que hace mucho que no escribo nada... :( ¡Pero he vuelto! :D Y me voy a poner al día. Prometido. ¡Empecemos!

Hace ya unos meses, una amiga me dijo que sabía hacer sushi. Y mi madre y yo, como nos encanta el sushi, le dijimos que un día quedaríamos para que nos enseñase. Y ese día fue el jueves pasado. Por la mañana mi madre se fue a comprar todo lo necesario y a la hora de comer nos pusimos a cocinar. La verdad es que es más fácil de lo que parece, y para ser la primera vez nos quedó bastante bueno. Nosotras hicimos "Nigiri" y "Maki" (vamos, los de arroz con algo encima y los que van enrollados con alga).
Os dejo con la receta de los dos. Si lo hacéis decidme en los comentarios como ha salido.

¡Nos vemos en la próxima entrada!

                   xoxo -C

I know that long ago since I wrote anything... :( But I'm back! :D And I'll post. Promised. Let's start!

A few months ago, a friend told me that she knew how to cook sushi. And my mother and I, as we love sushi, we told her that one day she should teach us. And that day was Thursday. In the morning my mother went to buy everything we needed, and at lunchtime we started cooking. The truth is that it's easier than it seems, and for the first time it looked quite good. We did "Nigiri" and "Maki" (straight talk, the ones with rice and something on and the ones which they are rolled with seaweed).
I leave you with the recipe of the two. If you do it tell me in the comments how it looked.

See you in the next post!

                    xoxo -C

SUSHI

Ingredientes/Ingredients:

500g de arroz japonés/500g of Japanese rice
1 aguacate/1 avocado
Semillas de sésamo blanco (opcional)/White sesame seeds (optional)
Vinagre sazonado para arroz de sushi/Seasoned vinegar for sushi rice
Salsa de soja (opcional)/Soy sauce (optional)
Gambas/Prawns
Salmón/Salmon
Surimi (palitos de cangrejo)/Surimi (Crab sticks)
Hojas de algas/Sheets of seaweed
Sal/Salt
Azúcar/Sugar
Esterilla Makisu/Makisu mat

Preparación/Directions:

En un bol, disolver una cucharada de sal y dos de azúcar con dos cucharadas del vinagre sazonado. Si no se ha alcanzado el punto de sabor deseado, seguir añadiendo hasta alcanzarlo. Lavar el arroz hasta quitar todo el almidón y ponerlo en una olla, añadir 75ml de agua y preparar en la vitrocerámica (o lo que tengáis) a la máxima poténcia. Poner la tapa en la olla y no quitarla hasta que el arroz esté listo. Cuando el agua esté a punto de salirse de la olla, bajar la poténcia a casi el mínimo (2 en vitrocerámica). Cuando ya no queden burbujas en el agua (o ya no quede agua), retirar del fuego. Dejar enfriar unos 20 minutos. Mientras se enfria el arroz, cortar el aguacate, las gambas, el salmón y el surimi en trozos. Cuando el arroz ya se haya enfriado, añadir el vinagre con sal y azucar y remover. También añadir las semillas de sésamo blanco y remover (opcional). El arroz ya está preparado. En un bol pequeño añadir agua y cada vez que se coja arroz, mojarse las manos para que no se pegue en las manos. Ahora es la hora de elegir si hacer "Nigiri" o "Maki", o los dos. / In a bowl, dissolve a tablespoon of salt and two tablespoons of sugar with two tablespoons of the seasoned vinegar. If you have not reached the point of desired flavor, keep adding to catch up. Wash the rice until all the starch is removed and put in a saucepan, add 75ml of water and prepare the hob at the maximum power. Put the lid on the saucepan and not remove it until the rice is done. When the water is about to pop out of the saucepan, lower the power at almost the minimum (2 in the hob). When there are no bubbles in the water (or no water left), remove from heat. Let cool about 20 minutes. While the rice is cooling, cut the avocado, the prawns, the salmon and the surimi in pieces. When the rice is already cool, add the vinegar with salt and sugar and mix. Also add white sesame seeds and mix (optional). The rice is ready. In a small bowl add water and when you take rice, wet the hands to prevent sticking hands. Now is the time to choose "Nigiri" or "Maki", or both.

MAKI

Colocar una hoja de alga encima de la esterilla Makisu y con una cuchara repartir un arroz haciendo una fila gruesa pero sin pasarse. Comprimirlo bien. Añadir encima los ingredientes que queramos (aguacate, salmón, gambas o surimi). Ahora viene la parte complicada: con ayuda de la esterilla, enrollar el alga hasta conseguir un "tubo" con el arroz y los ingredientes dentro. Cortar en rodajas gruesas (con un cuchillo de cerámica va mejor, ya que el alga es difícil de cortar. Con la práctica queda mejor) y colocar en el plato. ¡Listo! / Place a sheet of seaweed on the Makisu mat and spread a thick row of rice with a spoon. Compress well. Add above the ingredients you want (avocado, salmon, prawns or surimi). Now comes the hardest part: using the mat, roll the seaweed until a "tube" with the rice and the ingredients inside. Cut into thick slices (a ceramic knife is better, because the seaweed is difficult to cut. With practice it gets better) and place on the plate. Ready!

NIGIRI

Cubrir la mesa con papel film para que el arroz no se pegue. Coger un puñado de arroz y con las manos (mojadas para que no se pegue el arroz) dar forma de varilla oblonga. Añadir encima el ingrediente que se quiera (no tiene que ser salmón, que es el más común) y colocar en el plato. ¡Listo! / Cover the table with plastic wrap so the rice doesn't stick. Take a handful of rice and with the hands (already wet so the rice doesn't stick) do an oblong rod shape. Add above the ingredient you want (not need to be salmon, which is the most common) and place on the plate. Ready!











Comments

Popular Posts