RECIPE: CUPCAKES of CHAMPAGNE and STRAWBERRY

¡Por fin ha llegado!! ¡Lo que todos estábamos esperando (o al menos yo)! La receta de el fin de semana (pasado y próximo). Como ya os dije, es una receta que he sacado del blog de mi amiga Nuri, Graella de sucre, quien me ha ido dando consejos para que la receta me saliera genial. Pues no me enrollo más y aquí la tenéis. Disfrutadla.
It has finally arrived!! What we were waiting for (or at least I was)! The recipe of the weekend (past and upcoming). As I told you, it is a recipe that I have taken from the blog of my friend Nuri, Graella de sucre, who has been giving me advices so the recipe looks great. I stop talking and here you have. Enjoy it.

CUPCAKES: CHAMPAGNE AND STRAWBERRY
CUPCAKES DE CAVA Y FRESA


INGREDIENTES / INGREDIENTS:

Para las magdalenas /For the muffins:

200g de mantequilla / 200g of butter
200g de azúcar / 200g of sugar
200g de Maizena con levadura (un sobre) / 200g of Maizena with yeast (one packet)
4 huevos / 4 eggs
1 cucharadita de extracto de vainilla / 1 tablespoon of vanilla extract
Sal / Salt

Para el almíbar / For the syrup:

50ml de agua / 50ml of water
50ml de azúcar / 50ml of sugar
50ml de cava / 50ml of champagne

Para el relleno de las magdalenas / For the muffins filling:

Mermelada de fresa / Strawberry jam
Cava al gusto / Champagne

Para la crema / For the frosting:

120g de Philadelphia (NO LIGHT)/ 120g of Philadelphia (NO LIGHT)
130g de mantequilla / 130g of butter
300g de azúcar glass / 130g of sugar glass
Cava al gusto / Champagne
Colorante rosa (o rojo, añadiendo unas pocas gotas) / Pink dye (or red, adding a few drops)

PREPARACIÓN / PREPARATION:


Para las magdalenas / For the muffins:

Batir la mantequilla junto con el azúcar y la vainilla hasta que blanquee. Añadir la sal y los huevos poco a poco y seguir batiendo hasta que la masa quede ligada. Añadir la Maizena con la levadura a cucharadas y mezclar hasta haberla incorporado totalmente. Verter la masa en los moldes y cocer en el horno, previamente precalentado, a 175º durante unos 20 minutos.
Beat the butter with the sugar and the vanilla until bleach. Add salt and eggs gradually and continue beating until the dough is linked. Add the Maizena with the yeast with a spoon and mix until it has fully incorporated. Pour the dough into the molds and bake in the oven, preheated, to 175ºC for about 20 minutes.

Para el almíbar / For the syrup:
Poner en un cazo al fuego el agua y el azúcar y cocer hasta su ebullición. Bajar el fuego y dejar cocer hasta que el azúcar esté totalmente disuelto. Retirar del fuego y añadir el cava. Remover y dejar enfriar. Con las magdalenas ya cocinadas y enfriadas, coger un pincel de cocina y barnizarlas con el almíbar recién hecho.
Put in a saucepan the water and sugar and cook until boiling. Reduce heat and simmer until sugar is completely dissolved. Remove from heat and add the champagne. Remove and let cool. With the muffins cooked and cooled, take a cooking brush varnish with the syrup.

Para el relleno de las magdalenas / For the muffins filling:
Con las magdalenas ya cocinadas, enfriadas y barnizadas, coger un cuchillo y hacer agujeros en los centros y vaciarlos. Añadir unas gotas de el almíbar y llenar los agujeros con la mermelada.
With the muffins cooked, cooled and varnished, take a knife and make holes in the centers and empty. Add a few drops of the syrup and fill the holes with the jam.

Para la crema / For the frosting:
Batir la Philadelphia hasta que quede una masa cremosa y reservar. Batir la mantequilla con la tercera parte del azúcar hasta que blanquee y repetir hasta añadir todo el azúcar. Añadir la Philadelphia y volver a batir. Añadir un poco de cava (no demasiado para que la masa no quede líquida) y el colorante al gusto (como menos se le añada de colorante rojo, más rosa quedará). Dejar enfriar en la nevera hasta que cuaje.
Beat the Philadelphia until a smooth dough and set aside. Beat butter with a third of the sugar until bleach and repeat until all the sugar is added. Add the Philadelphia and beat again. Add some champagne (not so much so the dough doesn't stay liquid) and the dye to taste (as least you add of red dye, more pink it'll be). Let cool in the refrigerator until set.

Ya tan sólo queda añadir la crema en una manga pastelera y decorar los muffins. ¡Quedará delicioso!
And just add the remaining cream in a pastry bag and decorate the muffins. It will be delicious!















¡Y esto es todo! Se que es bastante pero merece mucho la pena. A mi me han salido 18 deliciosos cupcakes. Para ser la primera vez que hago cupcakes (al menos con el frosting así de elaborado), me han salido bastante bién. Eso sí, la decoración la tengo que mejorar, no suelo usar mucho la manga pastelera. Pero bueno, que se le va a hacer... 
Espero que os haya gustado la receta y que si probáis de hacerla me digáis que tal os ha salido y si os ha gustado.

Nos vemos en el próximo post!

                   xoxo

And that's all! It is quite a lot but is well worth it. I made 18 delicious cupcakes. To be the first time I do cupcakes (at least with the frosting this elaborate), it has been going pretty well. Yes, the decor needs to improve, but I don't usually use the pastry bag. But hey, what are you going to do...
I hope you liked the recipe and if you try to make it tell me the result and if you liked it.

See you in the next post!

               xoxo

Comments

Post a Comment

Popular Posts